본문 바로가기

세상을 듣는다/세상을 듣는다

Adieu, Jolie Candy / Franck Pourcel Orchestra 연주곡과 Salvatore Adamo 의 노래

 

 

 

 

Adieu, Jolie Candy / Franck Pourcel Orchestra

 

 

 

이종환의 밤의 디스크쇼 시그널 뮤직

프랑스 출신의 Frank Pourcel 의 1968년도 작품으로
우리나라에서는 '이종환의 밤의 디스크 쇼'의 시그날 배경음악으로
널리 사랑 받았던 아름다운 곡입니다.

 

장 프랑수아 미카엘의 노래가 먼저 나왔으나
프랑크 푸르셀의 연주곡이 이종환의 밤의 디스크쇼

시그널음악으로 쓰이면서
우리에게 더욱 친숙하게 알려진 곡입니다.

 

 

 

Franck Pourcel

 

 

 Franck Pourcel
 
1915년 1월 1일에 프랑스의 마르세이유에서 태어난
바이올리스트 Franck Pourcel(프랑크 푸르셀)은

 이지 리스닝곡과 영화 음악을 편곡해 연주하였다.

그 뿐아니라 Franck Pourcel은 재즈 스타일로

팝 음악을 편곡해 연주한 것으로도 유명하다.

 

그는 파리 음악원에서 클래식 바이올린을 배웠지만

저항할 수 없는 재즈의 매력에 빠졌다.
특히 그는 Stephane Grappelli를 우상시 했는데

공부를 마치고 수 많은 소규모의 재즈 밴드와 공연하고

40년대 후반에는 The French Fiddlers의 리더가 되었다.

그리고 The French Fiddlers는 재즈 버젼으로 클래식곡을 연주하고
팝과 재즈 스타일로 클래식을 편곡해 연주하기도 했다.

 

The French Fiddlers는 Pathe-Marconi와 계약하고
그들의 사운드를 더욱 세련되게해 좀 더 폭넓은 팬 층을 확보했다.
그들 그룹은 Blue Tango를 버젼시켜 1952년에 첫번째 히트곡을 냈다.
1959년에 The French Fiddlers는 Platters(플래터스)의

[Only You]를이지 리스닝으로 바꾸어서 히트시켰다.

[Only You]는 비록 Franck Pourcel 보다
다른 뮤지션들의 곡이 더 인기를 끌었지만

[Only You]는 60년대에 꽤 인기를 끌었다.

실로 [Only You]는 미국에서만 차트 10권에 올랐다.

그럼에도 불구하고 Franck Pourcel과 The French Fiddlers는

70년대 초반까지 국제적으로 1500만장의 음반을 팔았다.


Franck Pourcel는 70년대와 80년대를 통틀어서

이지 리스닝 앨범을 발매하고

영화 음악을 작곡하는 것을 멈추지 않았다.

 

 

Adieu Jolie Candy - Salvatore Adamo

 

 

 

Salvatore Adamo

 

1943년 11월 1일 이탈리아의 시칠리아 섬 코미조에서 태어난

남성가수 겸 작사·작곡가이다.
풀네임은 살바토레 아다모(Salvatore Adamo)라고 한다.
4세 때 일가와 함께 벨기에로 이주하였으며,
12세 무렵은 교회의 성가대에서 노래 부르고,
15세 때부터 가사를 만들기 시작하였다
. 조부에게 받은 기타를 치면서 그것에 곡을 붙여 혼자 즐기고 있었는데,
학교 친구들이 권해 콘테스트를 받게 했다.
몇 번 실패한 뒤 어떤 콘테스트에서 우승하고 레코드 회사와 계약,
62년 의 대히트에 의해 스타가 되었다.
그 후에도 잇따라 뛰어난 작품을 쓰고, 스스로 노래 부르기도 했다.
65년 파리의 올렝삐아 극장에 출연, 대성공을 거두었다.

 

 

 

가사

 

*Adieu Jolie Candy / Salvatore Adamo*
 (안녕 귀여운 내사랑)

  Adieu jolie Candy
C'est a Orly Que finissent
Les vacances a Paris Adieu jolie Candy
Une voix t'appelle C'est l'heure
Deja de t'en aller Dans cet avion
Qui t'emmene vers Angleterre
 
Adieu jolie Candy Tu m'ecriras
Tu le dis Mais on dit toujours ca
Adieu jolie Candy Je regretterai
Ton sourire Et tes fautes de francais
Mais cet avion Te ramene en Angleterre
 
Adieu jolie Candy Adieu jolie Candy
Je deviendrai Un souvenir
Une photo de vacances Adieu jolie Candy
Celui qui t'aime La-bas
Il a bien de la chance Adieu Candy Adieu, Adieu


안녕 귀여운 내사랑 파리에서의 휴가가 끝났지
지금 넌 오를리 공항
안녕 귀여운 내사랑 방송이 나오네
이젠 출발할 시간이야 넌 벌써
영국으로 가는 비행기 안에 앉아 있어
 
안녕 귀여운 내사랑 나한테 편지 쓸 거라고
그렇게 말했지 우린 늘 그랬어.
안녕 내 사랑 난 그리워할 거야
너의 미소 그리고 어색한 네 불어를
그런데 그 비행기는 널 영국으로 데려가고 있어
 
안녕 귀여운 내사랑 안녕 귀여운 내사랑
난 네게 휴가 때 사진에 남는
그런 기억이 되겠지 안녕 귀여운 내사랑
널 사랑하는 이 곳 프랑스에서 행복했어
안녕, 내 사랑안녕..
안녕..